成语拼音:ān yíng zhā zhài
成语注音:ㄢ 一ㄥˊ ㄓㄚ ㄓㄞˋ
成语解释:安营:安置营房;扎寨:修筑军营栅栏。原指暂时停止军队行动安置营帐;并在四周修筑栅栏;使军队驻扎下来。后有时借指建立临时的建设基地。
成语出处:元 无名氏《隔江斗智》第二折:“这周瑜匹夫,累累兴兵来索取俺荆州地面,如今在柴桑渡口安营扎寨,其意非小。”
成语例子:打什么地方进兵,打什么地方退兵,什么地方可以安营扎寨,什么地方可以埋伏,指手画脚的讲了一通。(清 李宝嘉《官场现形记》第十四回)
成语正音:“扎”,不能读作“zhá”。
成语辨形:“寨”,不能写作“塞”。
成语用法:联合式;作谓语;表示军队驻扎下来,或建立临时建设基地。
成语谜语:屯兵
成语感情:安营扎寨是中性词。
成语繁体:安營紥寨
反义词:拔寨起营
英语:pitch a camp
俄语:осéсть и обосновáться
日语:(軍隊が)テントを張り,営舎を設ける。〈转〉臨時に蕣てられる蕣設現場(宿泊所など)
德语:Zelte aufschlagen(lagern)