成语拼音:bù móu ér hé
成语注音:ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ
成语解释:谋:计议;商议;合:相合一致。事先没有商量过而彼此意见或行动却完全一致。
成语出处:晋 干宝《搜神记》第二卷:“二人之言,不谋而合。”
成语例子:如磁石铁,不谋而合。(宋 苏轼《朱寿昌梁武忏赞偈》)
成语正音:“谋”,不能读作“méi”。
成语辨形:“合”,不能写作“和”。
成语辨析:不谋而合和“不约而同”;都有“偶然一致”的意思。但不谋而合的“合”多用来指见解、计划、理想等的相同;“不约而同”的“同”多指活动相同;有时也指心理活动。
成语用法:紧缩式;作谓语、定语、补语;形容动作、想法一致。
歇后语:磁石遇铁
成语谜语:巧遇;计分
成语感情:不谋而合是中性词。
成语繁体:不謀而合
英语:happen to have the same view
俄语:случáйное совпадéние мнéний
日语:(意見などが)図(はか)らずも一致(いっち)する,期(き)せずして一致する
德语:ohne vorherige Absprache einer Meinung sein
法语:tomber d'accord sans s'être concertés,sans consultation ou entente préalable