成语拼音:chèn huǒ dǎ jié
成语注音:ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐ一ㄝˊ
成语解释:趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。
成语出处:清 颐瑣《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”
成语例子:等警察赶到时,那几个趁火打劫的流氓早已逃走了。
成语正音:“劫”,不能读作“qiè”。
成语辨形:“趁”,不能写作“称”。
成语辨析:趁火打劫和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但趁火打劫语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。
成语用法:偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
歇后语:强盗救火
成语谜语:强盗救火
成语感情:趁火打劫是贬义词。
成语繁体:趂火打刼
反义词:抚危济贫
英语:take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
俄语:воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
日语:火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
德语:jn bei dessen Hausbrand ausplündern(von der Not anderer profitieren)
法语:piller une maison qui brǔle(tirer profit des malheureurs d'autrui)