成语拼音:fù bèi shòu dí
成语注音:ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉ一ˊ
成语解释:腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
成语出处:北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
成语例子:他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。
成语辨析:腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
成语用法:主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
歇后语:狗熊斗群蜂
成语谜语:前面挨一枪,后面挨一刀
成语感情:腹背受敌是中性词。
成语繁体:腹背受敵
英语:have enemies in front and rear
俄语:подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
日语:腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
德语:frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)
法语:recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)