成语拼音:fù zhī dōng liú
成语注音:ㄈㄨˋ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄌ一ㄡˊ
成语解释:扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好象随着流水冲走了一样。
成语出处:唐 高适《封丘县》诗:“生事应须南亩田,世情付与东流水。”
成语例子:缉捕使臣等听得这话,传在耳朵里,也只好笑笑,谁敢向他家道个“不”字?这件事只索付之东流了。(明 凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十)
成语用法:偏正式;作谓语、定语;比喻成果丧失,前功尽弃。
成语感情:付之东流是贬义词。
成语繁体:付之東流
反义词:满载而归
英语:all one's efforts wasted(be irrevocally lost as something is thrown into the eastward flowing stream; cast to the winds)
俄语:предавáть забвéнию
日语:水(みず)に流(なが)す
法语:n'y prêter aucune attention(laisser tomber)