成语拼音:hèn zhī rù gǔ
成语注音:ㄏㄣˋ ㄓ ㄖㄨˋ ㄍㄨˇ
成语解释:之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。
成语出处:晋 葛洪《<抱朴子外篇>自序》:“见侵者则恨之入骨,剧于血仇。”
成语例子:那知府亦恨之入骨,一处处弄得天怒人怨,在他自己始终亦莫明其所以然。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十二回)
成语正音:“恨”,不能读作“hěn”;“骨”,不能读作“gú”。
成语辨形:“恨”,不能写作“狠”。
成语辨析:恨之入骨和“切齿痛恨”、“咬牙切齿”;都表示痛恨到极点。不同在于:恨之入骨偏重在仇恨的程度;其中的“之”复指所恨的对象;“切齿痛恨”和“咬牙切齿”偏重在仇恨的神态;样子;本身不含所恨的对象。
成语用法:偏正式;作谓语;形容痛恨到极点。
成语感情:恨之入骨是中性词。
英语:hate one's guts(be consumed with hatred for)
俄语:ненавидеть до мóзга костéй
日语:恨(うら)み骨髄に徹する
德语:jn bis ins Mark hassen