成语拼音:jiū biàn zǐ
成语注音:ㄐ一ㄡ ㄅ一ㄢˋ ㄗˇ
成语解释:抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点作为把柄。
成语出处:王朔《谁比谁傻多少》:“不管大家说什么,再不堪入耳,再反动再下流,一不打棍子二不揪辫子三不记黑帐。”
成语例子:张平《抉择》:“市委市政府保证不会追究责任,更不会秋后算账,揪辫子,穿小鞋。”
成语用法:作谓语、宾语、定语;用于比喻句。
成语感情:揪辫子是贬义词。
成语繁体:揫辮子
近义词:抓辫子
英语:seize somebody's queue
俄语:прицепиться(поймать)
日语:弱点(じゃくてん)を握(にぎ)る,揚(あ)げ足(あし)を取る
德语:js Fehler als Handhabe ausnutzen
法语:prendre qn. par son faible(happer la tresse de qn.)