成语拼音:lā jiā dài kǒu
成语注音:ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ
成语解释:带着一家大小(多指受家属的拖累)。
成语出处:苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
成语例子:张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
成语用法:联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。
成语感情:拉家带口是中性词。
成语繁体:拉家帶口
近义词:拖儿带女
英语:bear family burdens(burden)
俄语:со всеми чадами и домочадцами
日语:家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
德语:mit Kind und Kegel