成语拼音:shuāng guǎn qí xià
成语注音:ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄑ一ˊ ㄒ一ㄚˋ
成语解释:管:笔;齐:同时。双手执笔同时作画。比喻为达到某个目的同时采取两种措施或同时做两件事情。
成语出处:宋 郭若虚《图画见闻志 故事拾遗》:“唐张璪员外画山水松石名重于世。尤于画松特出意象,能手握双管一时齐下,一为生枝,一为枯干,势凌风雨,气傲烟霞。”
成语例子:如此双管齐下,就有可能克服大地主大资产阶级的投降危险并争取时局的好转前途。(毛泽东《克服投降危险,力争时局好转》)
成语辨形:“管”,不能写作“菅”。
成语辨析:双管齐下和“左右开弓”;都有“两方面一同施行”的意思;但双管齐下偏重于“两件事同时进行”或“采取两种措施”;“左右开弓”偏重从多方面下手或双手同时做一件事。
成语用法:主谓式;作谓语、定语;表示两件事同时进行。
歇后语:大小号合奏
成语谜语:大小号合奏;两台抽水机抽水;既输氧又输液
成语感情:双管齐下是中性词。
成语繁体:雙管齊下
反义词:另起炉灶
英语:work along both lines(paint a picture with two brushes at the same time; do two things at a time)
俄语:предпринимáть меры в двух направлениях
日语:両方で同時(どうじ)に進めること
德语:zwei Sachen zur gleichen Zeit verrichten(zwei Eisen im Feuer haben)
法语:employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but