shuǐluòshíchū

水落石出



成语拼音:shuǐ luò shí chū

成语注音:ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ

组成汉字:

成语解释:水落下去;水底的石头就露出来。比喻事情经过澄清以后彻底暴露;真相大白。

成语出处:宋 欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”

成语例子:水山,不要急。事情早晚能弄个水落石出。(冯德英《迎春花》第二十章)

成语正音:“落”,不能读作“là”、“lào”。

成语辨形:“落”,不能写作“摞”。

成语辨析:水落石出和“真相大白”;都有“真实情况搞清楚了”的意思;但水落石出是比喻性偏重于“情况搞清楚了”;“真相大白”偏重于被掩盖或歪曲的事情或情况搞清楚了。

成语用法:紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义。

歇后语:大海退了潮

成语谜语:泵;退潮

成语感情:水落石出是褒义词。

近义词:真相大白原形毕露

反义词:匿影藏形

英语:When the water subsides the rocks emerge.

俄语:Тáйное становится явным.

日语:真相(しんそう)がすっかり明(あき)らかになる

德语:alles kommt an den Tag,was unter dem Schnee verborgen lag

法语:la vérité finit toujours par paraǐtre au jour(quand l'eau s'abaisse,les roches paraissent)

成语首拼