táoshēng

死里逃生



成语拼音:sǐ lǐ táo shēng

成语注音:ㄙˇ ㄌ一ˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ

组成汉字:

成语解释:从极危险的境地中逃脱;幸免于死。

成语出处:《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”

成语例子:今日死里逃生,夫妻再合。(明 冯梦龙《警世通言》卷十二)

成语辨形:“逃”,不能写作“淘”。

成语辨析:死里逃生和“九死一生”都包含“在危险之中得到生路”;但死里逃生多用于口语之中;一般指在一次危险中逃脱出来;得以活命;而“九死一生”指多次从危险中逃脱出来;语义范围小;多用于书面语。

成语用法:偏正式;作谓语、宾语;含褒义。

歇后语:漏网之鱼

成语谜语:亡命之徒

成语感情:死里逃生是褒义词。

成语繁体:死裏逃生

近义词:九死一生死中求生

反义词:死路一条

英语:miss death by a hair's breath

俄语:вырваться из когтей смер ти

日语:命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す

德语:mit knapper Not dem Tod entgehen(mit dem Leben davonkommen)

法语:échapper à la mort(s'en tirer avec la vie sauve)

死里逃生:成语接龙顺接


成语首拼