成语拼音:sì miàn chǔ gē
成语注音:ㄙˋ ㄇ一ㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ
成语解释:四面都是楚人的歌声。后用来比喻四面受敌;处于孤立无援的处境。
成语出处:《史记 项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”〖示例〗在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。 ★朱自清《航船中的文明》
成语例子:在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。(朱自清《航船中的文明》)
成语正音:“楚”,不能读作“cǔ”。
成语辨形:“楚”,不能写作“触”。
成语辨析:见“腹背受敌”。
成语用法:主谓式;作定语;含贬义。
歇后语:九里山前摆战场;乌江岸上困霸王
成语谜语:乌江岸上困霸王
成语感情:四面楚歌是贬义词。
成语繁体:四靣楚謌
英语:be utterly isolated
俄语:быть окруженным со всех сторон
日语:四面楚歌(しめんそか)
法语:se trouver dans une situation critique,envirnné d'ennemis de tous cǒtés(être aux abois)