成语拼音:zéi hǎn zhuō zéi
成语注音:ㄗㄟˊ ㄏㄢˇ ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ
成语解释:做贼的叫喊捉贼。比喻转移目标;混淆视听以逃脱罪责。
成语出处:陈登科《赤龙与丹凤》第一部:“贼喊捉贼,明明自己是匪,还扛着剿匪的旗号,到处剿匪。”
成语例子:这个狡滑的小偷,偷了人家的钱后,还贼喊捉贼,嫁祸于人。
成语辨形:贼,右部不能写作“戊”或“戒”。
成语用法:主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。
歇后语:强盗抓小偷
成语谜语:小耗子骂大街
成语感情:贼喊捉贼是贬义词。
成语繁体:賊喊捉賊
英语:cover oneself up by shouting with the crowd
俄语:Вор кричит: держи вора
日语:どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする
法语:le voleur crie au voleur(jouer au voleur volé)