成语拼音:zhāo yáo guò shì
成语注音:ㄓㄠ 一ㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ
成语解释:大摇大摆地走过大街。比喻故意在人多热闹的地方显示声势;惹人注意。
成语出处:西汉 司马迁《史记 孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”
成语例子:明 许自昌《水浒记》:“你不惜目挑心招,无俟招摇过市。”
成语辨形:“摇”,不能写作“谣”、“遥”。
成语辨析:“引人注目”和招摇过市都有“引人注意”的意思。但招摇过市是贬义成语;偏重指故意在公众中张扬炫耀;吸引人注意;一般用于人;“引人注目”不含“炫耀”之意;可用于人和物。
成语用法:偏正式;作谓语、状语、定语;含贬义。
成语谜语:货郎;买卖人上街
成语感情:招摇过市是贬义词。
成语繁体:招摇過市
英语:pass along the streets dressed to attract attention
俄语:пускáть пыль в глазá старáться привлечь к себе всеобщее внимáние
日语:わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る
德语:sich prahlerisch zur Schau stellen