成语拼音:zì shí qí lì
成语注音:ㄗˋ ㄕˊ ㄑ一ˊ ㄌ一ˋ
成语解释:依靠自己的劳动来谋生。
成语出处:东汉 班固《汉书 食货志》:“今驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力。”
成语例子:居贫,自食其力,隐田里间,以教授为业,非义不为,人敬惮之。(明 李昌祺《剪灯余话 泰山御史传》)
成语辨析:见“自力更生”。
成语用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
歇后语:按劳分配口粮;哥俩分家
成语谜语:按劳分配口粮
成语感情:自食其力是褒义词。
英语:live on one's own labor
俄语:кормиться своим трудом(жить на свои трудовые доходы)
日语:自分(じぶん)で働(はたら)いて生活(せいかつ)する
德语:von seiner Hǎnde Arbeit leben
法语:vivre de son propre travail(gagner son pain à la sueur de son front)