⒈ 二十四节气之一,在公历10月23日或24日。这时中国黄河流域一般出现初霜,大部分地区多忙于播种三麦等作物。
⒈ 二十四节气之一,在公历10月23日或24日。这时 中国 黄河 流域一般出现初霜,大部分地区多忙于播种三麦等作物。
引《逸周书·周月》:“秋三月中气:处暑、秋分、霜降。”
《国语·周语中》:“火见而清风戒寒。”
三国 吴 韦昭 注:“谓霜降之后,清风先至,所以戒人为寒备也。”
魏巍 《东方》第一部第十五章:“论节气,还不到霜降,这里已经下了好几场霜。”
⒈ 下霜。
引《新唐书·卷一七三·裴度传》:「不如养威河北,须霜降水落,绝阳刘,深抵郓,以营阳谷,则人人殊死,贼势穷矣。」
《儒林外史·第四一回》:「到九月霜降祭旗,万岁爷做大将军,我家大老爷做副将军,两人并排在一个毡条上站著磕头。」
⒉ 二十四节气之一。约在国历十月二十三或二十四日。
英语Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November
德语Fallender Reif (18. von 24. Stationen des Jahres - 23. - 24. Okt.) (S), Reiffall (S)