⒈ 商店或企业的所有者。
英shopowner;
⒉ 地主。
英moneybags;
⒈ 财主。
引《歧路灯》第三十回:“餘剩下的,或完或拖,叫他们各人与财东清算。”刘大白 《各各作工》诗:“什么财东,什么雇佣,一样的人,阶级重重!”柳青 《创业史》第一部题叙:“十三岁的少年人,有信心地投入了生活,开始给 下堡村 吕二 财东家,熬半拉子长工。”旧时亦指商店或企业的所有者。 夏仁虎 《旧京琐记·市肆》:“庄(匯兑庄)之执事皆为财东之戚友,故不虞其逃匿。”
⒈ 旧称商店或公司背后出资本的人。
1、财东家的娃就是看着面嫩,比俺还大一岁,俺还得给你叫大哥咧!
2、好呀,果然有两下子,到底是从席达城出来的人,这么快就找到财东啦。
3、榆次常氏天亨玉商号的掌柜王盛林在财东将要破产时,曾向其有“相与”。