dōngfēngdǎofēng

东风压倒西风


拼音dōng fēng yā dǎo xī fēng
注音ㄉㄨㄥ ㄈㄥ 一ㄚ ㄉㄠˇ ㄒ一 ㄈㄥ
词性成语

词语解释

东风压倒西风[ dōng fēng yā dǎo xī fēng ]

⒈  原说家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。

但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。——《红楼梦》

the East Wind prevails over the West Wind;

⒉  比喻革命力量必然压倒反动势力。

引证解释

⒈  比喻一方势力大,压倒另一方。

《红楼梦》第八二回:“﹝ 黛玉 ﹞便説道:‘这也难説。但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。’”
周立波 《暴风骤雨》第二部二十:“老侯 家里,男的说了算,东风压倒西风。”

国语辞典

东风压倒西风[ dōng fēng yā dǎo xī fēng ]

⒈  家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。

如:「凡家庭之事,不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。」

东风压倒西风造句

1、男女之间的问题,不是东风压倒西风,就是女人压倒男人。

2、对,今天不是东风压倒西风,就是西风压倒东风,必须拿出虎气来。

3、不是东风压倒西风,就是西风压倒东风!这样的年代里,皇帝、大臣都需要上马能够治军,下马可以治国。


词语组词

词语首拼