⒈ 偷偷地走掉了事(含诙谐意)
例我想,锣鼓响了,自己就溜之大吉吧!
英sneak away; beat it; be on the lam; fling up one's heels; make a bolt;
⒈ 偷偷走掉了事。
引《官场现形记》第二八回:“门生故吏当中,有两个天良未泯的,少不得各凭良心,帮他几个,其在一班势利小人,早已溜之大吉。”
沙汀 《祖父的故事·两兄弟》:“他自己则已下定决心,若果逼得太紧,他就溜之大吉!”
⒈ 迅速的偷偷逃跑,才是上策。
引《官场现形记·第二八回》:「其在一班势利小人,早已溜之大吉。」
《文明小史·第一九回》:「原来他一见打烊,晓得要惠茶帐,早已溜之大吉,预先跑在楼下等候了。」
英语to steal away, to beat it
德语verduften (V)
法语(expr. idiom.) prendre la fuite, tourner les talons, se glisser furtivement, filer en douceur, prendre la poudre d'escampette