mínzhīmíngāo

民脂民膏


拼音mín zhī mín gāo
注音ㄇ一ㄣˊ ㄓ ㄇ一ㄣˊ ㄍㄠ

词语解释

民脂民膏[ mín zhī mín gāo ]

⒈  比喻人民流血流汗创造出来的财富。

the hard-won possession of the people; fat of the people; flesh and blood of the people; substance or wealth of the nation; the people's lifeblood;

引证解释

⒈  同“民膏民脂”。

《水浒传》第九四回:“库藏粮餉,都是民脂民膏,你只顾侵来肥己,买笑追欢,败坏了国家许多大事。”
清 钱泳 《履园丛话·臆论·官久必富》:“今日之足衣、足食者,皆昔日之民脂民膏也,乌足恃乎!”

国语辞典

民脂民膏[ mín zhī mín gāo ]

⒈  人民用血汗换来的财富。也作「民膏民脂」。

《封神演义·第二五回》:「可怜民脂民膏,弃之无用之地。」
《水浒传·第九四回》:「库藏粮饷,都是民脂民膏。」

英语lit. the fat and wealth of the people (idiom)​; the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation)​, the people's blood, sweat and tears

法语ressources provenant de la sueur du peuple, richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple

民脂民膏造句

1、这些粮食,都是民脂民膏,怎么能浪费呢?

2、在封建社会里,官吏敲诈勒索,搜刮民脂民膏,是司空见惯的事。

3、老爷们的吃穿住用,哪一样不是民脂民膏


词语组词

词语首拼