⒈ 没有地方可以给自己容身。形容十分羞愧。
英can find no place to hide oneself for shame; feel too ashamed to show one's face;
⒈ 没有地方藏身。多以形容羞愧至极或处境窘迫。
引宋 司马光 《谢赐奖谕敕书并带马表》:“膺兹貺賚,辞之则涉於伪慢,受之则寔为尸素,有靦面目,无地自容。”
宋 陈亮 《谢陈参政启》:“自天有命,无地自容。”
《明史·西域传二·阿端卫》:“残寇穷迫,无地自容,宜遣人宥其罪,命復故业。”
郭沫若 《集外·想起了斫樱桃树的故事》:“我们的过错确是无辞可辩的。我自己感觉着无地自容。”
⒈ 无处可以藏身。形容羞愧至极。也作「无地自处」、「无以自容」。
引《红楼梦·第一〇七回》:「老太太这么大年纪,儿孙们没点孝顺,承受老祖宗这样恩典,叫儿孙们更无地自容了。」
《官场现形记·第一九回》:「这几句,更把那几个捐班道台,羞得无地自容。」
近愧天怍人
反恬不知耻 厚颜无耻