⒈ 原比喻一笔勾销、都不算数,现又比喻以同一的方法解决不同的问题。
英let sth.be gone with the wind;
⒈ 比喻一下子全部取消。
引孙华炳 《重赏之下》一:“这些‘老板’们商议之后,觉得来而不往非礼,合伙送他一顶‘ 林老板 ’的帽子。不久,人家的帽子都一风吹了,他这顶帽子却象在那稀疏的头发上生了根。”
⒈ 大陆地区指一笔勾销。
例如:「过去的恩恩怨怨从此一风吹,不再追究。」
1、他当众宣布那些债务一风吹。
2、我们之间过去的问题一风吹,一切向前看。
3、我说,我们两党之间过去的争论一风吹了。