zuò

译作


拼音yì zuò
注音一ˋ ㄗㄨㄛˋ

繁体譯作
词性名词

词语解释

译作[ yì zuò ]

⒈  翻译的作品;译著。

translation of books;

引证解释

⒈  翻译的作品。

茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的,也是我在报刊上发表的第一篇译作。”
孙犁 《澹定集·大星陨落》:“他的译作,在《译文》上经常读到,后来结集为《桃园》,我又买了一本。”

⒉  翻译和写作。

鲁迅 《书信集·致王冶秋》:“我在这里,有些英雄责我不做事,而我实日日译作不息,几乎无生人之乐。”

译作造句

1、作者认为,理解的策略应当建立在结合所译作品对制约理解的言内、言外因素的具体分析上。

2、具备相当的翻译经验,并将把翻译作为终生事业来经营对待!

3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。


词语组词

词语首拼