wring

英 [rɪŋ] 美 [rɪŋ]
  • vt. 拧;绞;紧握;使痛苦;折磨
  • vi. 蠕动;扭动;感到痛苦;感到苦恼
  • n. 拧;绞;挤;扭动

助记提示


1. *sker- "cut"; *ker- / *wer- "turn, bend, wind, twist" (see curve, versus).
2. *wer- => *wr- "turn, bend, wind, twist".
3. *wr- => 同源词:wring => wrench (类比:drink => drench) "twist",
4. => wring => wrangle "dispute, wrestle" (与什么纠缠不休,类比:versus),
5. => wring => wrong "twisted, crooked, wry, wrong" (取本义为扭曲的、歪曲的这些含义的引申义),
6. => wring => wrinkle "wrinkled, crooked, winding, crease"; from PIE *wreng- "turn", nasalized variant of *werg- "turn" (cf. Latin vergere "turn, tend toward"), from *wer.
7. *wer- / *wr- => 其它同源词:worry (因为纠缠而纠结、烦恼),
8. => wry "distorted, twisted" (from *wrig- "turn" => awry, wrist "the turning joint", wriggle, wrest "twist, wrench", wrestle (wrest 的反复体)),
9. => wreath (from *wreit- "turn, bend" => writhe "twist or bend", wroth "angry" (literally "tormented, twisted")),
10. => wrap (from *werp- "turn, wind" => warp), worm (cf. Latin vermis "worm"),
11. => worth (literally "turn into", from PIE *wert- "turn, wind"),
12. => weird ("fate, destiny," literally "that which comes", from PIE *wert- "turn, wind", For sense development from "turning" to "becoming," cf. phrase turn into "become"),
13. => -ward (adverbial suffix expressing direction, Old English -weard "toward," literally "turned toward," variant of PIE *wert- "turn, wind"), rhombus (from PIE *wremb-, from *werb- "turn, twist, bend").

wring 宁,扭,绞——ring戒指,环。打电话
口诀: 他把铁环拧成戒指。

双语例句


1. I still love you even though I'd like to wring your neck.
虽然我想掐死你,但我还是爱你的。

来自柯林斯例句

2. Buyers use different ruses to wring free credit out of their suppliers.
买主们千方百计想从供货商那儿无息赊购。

来自柯林斯例句

3. He turned away to wring out the wet shirt.
他走开去把湿衬衫拧干。

来自柯林斯例句

4. I'll wring your neck if you don't behave!
你要是不规矩,我就拧断你的脖子.

来自《简明英汉词典》

5. Wring out your wet clothes.
把你的湿衣服拧干.

来自《现代汉英综合大词典》

单词首字母