从驾闾山咏马

从驾闾山咏马朗读

桂香尘处减,练影月前空。

定惑由关吏,徒嗟塞上翁。

译文

征尘里桂香消减,月光下练影成空。

行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。

注释

①桂香:指马饰物的香气。

②练影:丝质马饰物的形影。

③定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。

④塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。

  在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。

上官仪

上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。...

上官仪朗读
()

猜你喜欢

千古韶音歇,一声何处讴。华堂人半醉,红烛影交流。

象纬罗天阙,云霓护客舟。楚江黄鹤唳,清梦亦高楼。

()

晶帘乍卷,一鉴芳塘,艳粉交藉。色相空来,那许点尘轻惹。

晓烟前,斜阳外,背人开处偏娇冶。倚回阑,对千重翠影,缄题分写。

()

漏残高阁月华低,曙色分来紫禁西。帘捲香烟龙衮见,佩和仙乐鹭班齐。

陛头咫尺承天语,花底从容坐御堤。遥忆故人何处是,楚天云树望中迷。

()

风师挟帝令,号呼肆徂征。

云师畏推逐,蓄意不敢争。

()

雨馀独坐卷帘帷,便得诗人喜霁诗。摇落从来长年感,

惨舒偏是病身知。扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐。

()

窗竹萧萧正晚风,溪星耿耿又秋虫。一瓢岂肯方颜子,千首将无有邵雍。

恨月啸花都大雅,鸢飞鱼跃一中庸。无人不羡黄陈辈,高步骚坛角两雄。

()