范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!
掩耳盗铃。近现代。吕不韦 撰。 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。
亡,逃亡。
钟:古代的打击乐器。
则:但是
负:用背驮东西。
锤(chuí):槌子或棒子。
况(huàng)然:形容钟声。
遽(jù):立刻。
悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
送史馆高员外使岭南。唐代。徐铉。东观时闲暇,还修喻蜀书。双旌驰县道,百越从轺车。桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。春江多好景,莫使醉吟疏。
塞上谣八首 其二。元代。张昱。玉貌当垆坐酒坊,黄金饮器索人尝。胡奴叠骑唱歌去,不管柳花飞过墙。
和吕子进元夕。宋代。范祖禹。何处元宵好,天街第一坊。九重金阙外,万寿綵山旁。扈跸凝祥岛,迎銮资善堂。帝城灯火满,归坐若禅房。
寄杜侍御。唐代。王建。何须服药觅升天,粉阁为郎即是仙。买宅但幽从索价,栽松取活不争钱。退朝寺里寻荒塔,经宿城南看野泉。道气清凝分晓爽,诗情冷瘦滴秋鲜。学通儒释三千卷,身拥旌旗二十年。春巷偶过同户饮,暖窗时与对床眠。破除心力缘书癖,伤瘦花枝为酒颠。今日总来归圣代,丈人先达幸相怜。
送吕秀才入道。元代。李延兴。赋罢长杨戴鹖冠,笑人慕道不休官。窗间风雪三馀学,林下烟霞七返丹。白社年深成雅会,紫垣秋静礼虚坛。夜窗欲问长生术,月转虚楼十二阑。
嵩山二十四咏 其十六 会仙峰。宋代。楼异。鹤乘云軿下九天,玉盘星子竟谁先。相应汉武题花品,留作人间聚八仙。