相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉。
送四镇薛侍御东归。唐代。岑参。相送泪沾衣,天涯独未归。将军初得罪,门客复何依?梦去湖山阔,书停陇雁稀。园林幸接近,一为到柴扉。
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。
当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...
岑参。岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
呈陈深交二首。宋代。赵蕃。相望仅一水,相赊逾十年。寻君向萧寺,叹我已华颠。老至是其理,穷来当益坚。云深雪溪树,尘暗曲肱弦。
寄张十七校书李仁行秀才。唐代。鲍溶。去年八月此佳辰,池上闲闲四五人。久行月影愁迷梦,误入华光笑认春。一与清风上芸阁,再期秋雨过龙津。今年此日何由见,蓬户萧条对病身。
送汤自新之永和令。明代。薛瑄。羡君初拜九天恩,铜墨之官喜气新。一路好山迎去马,二陵时雨浥行尘。花封旧有唐风厚,政绩当如汉吏循。我亦趋朝应有日,伫看名誉达枫宸。
张横渠赞。宋代。陈长方。祖龙吐毒,烈火四焚。先王载籍,毕罹其屯。刘汉崛兴,访索丘坟。群儒掇拾,百不一存。绵蕝之野,陋兮叔孙。胸谋腹断,己学自尊。致彼古礼,寥落我闻。勇哉先生,绝类离伦。追千岁上,以礼立身。隐居关右,化行于民。宾嘉丧祭,唯古之循。坐令邹鲁,复见咸秦。岩岩泰山,烈烈秋暾。先生谨严,比德实均。嗟世习非,诚难具论。弃礼自快,纷其如云。感今陈古,歌以斯文。庶由高躅,起我后昆。
广寒宫登眺。明代。皇甫汸。宝阁凌霄建,珠窗映日开。月临疑桂宇,露洒即铜台。山悉图崤入,池犹象汉回。倚妆花屡发,窥舞鸟能来。倾国元因色,劳民岂但财。地随胡运改,栋与美人摧。殷监良非远,秦宫亦可哀。圣朝留故迹,皇览寔休哉。