蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。
咏山樽二首。唐代。李白。蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁馀。外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。拥肿寒山木,嵌空成酒樽。愧无江海量,偃蹇在君门。
盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
金罍:大型盛酒器和礼器。
玉醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席
嵌:开张的样子。
根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。
第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
李白。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
昭君二首 其二。元代。尹廷高。草色犹能白变青,怪渠妍丑一毫争。自缘谋国无长策,枉使毛生受恶名。
题萧叔兼行乐。清代。陈恭尹。草际相呼立渚禽,茅堂萧寂不须深。图书左右堪怡悦,脱屣浮云物外心。
忆旧寄金陵凭寿之。元代。宋无。忆昔江东日,离居吒孟娄。儒家见君好,谈度偶情亲。南斗文昌近,西山爽气新。骊珠惊俗眼,琼树倚芳晨。大雅今重视,奇才岂易伦。珊瑚生海网,汗血出天津。句满脂林卖,名斋雁塔人。傅经心人圣,用笔意凝神。射策应先手,藏环定后身。巨流思待齐,吾道诎出伸。落魂伤迟迟,依樽笑隐伦。三年为倦翼,万里作穷鳞。伏枕思霜橘,归溪兹紫莆。鸿稀石城信,鱼隔太湖汪。故宅间多草,空船独采菽。夜吟酬蟋蟀,暮景叹麒麟。老恐襟期断,悲怀辙趾陈。旧峰还似洛,淮水想独秦。胜地登临数,殊乡梦寐频。潮吞李白月,花动谢安春。有兴须相宽,无聊漫自呻。休疑交契阔,尚觉胆轮力。远物那堪赠,佳音欲细询。劳歌因奉寄,题罢更沾巾。
送郑丞之罗浮中习业。唐代。杨衡。百年泛飘忽,万事系衰荣。高鸿脱矰缴,达士去簪缨。始从天目游,复作罗浮行。云卧石林密,月窥花洞明。全形在气和,习默凭境清。夙秘绛囊诀,屡投金简名。钟管促离觞,烟霞随去程。何当真府内,重得款平生。