月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。
携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
满庭芳·促织儿。宋代。张鎡。月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
月光清澈如水,沐浴着高高的梧桐林。夜露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外秋意正深。青苔沿着墙根伸展,忽见一个萤火虫坠下墙阴。静静地听着蟋蟀的叫声,断断续续,声声凄凉。它并不是为了寻求伴侣,而是殷勤地督促妇女织布做衣,可谓费尽了苦心。
曾记得孩提时,小伙伴相互招呼着,提着灯笼四处搜寻蟋蟀。端水灌进蟋蟀的洞穴里,又放轻脚步仔细听着,追寻逃跑蟋蟀的声音。任凭月光花影铺了满身,独自一个人也要追踪。将逮到的蟋蟀兴致勃勃地带到精美的厅堂参加戏斗,与他人的蟋蟀决一雌雄,亭台般的小笼小巧而涂金色。而今不必再度提起幼年趣事,雅兴已经没了。蟋蟀正在我的床下发出低吟,在寒冷的夜里陪伴着我这孤独的人哀叹悲吟。
促织:蟋蟀。
漙(tuán):露水多。
宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。
土花:青苔,苔藓。
劝:催促。
机心:原指机巧功利之心。这里是说蟋蟀为“劝织”而煞费苦心。
灌穴:古时抓蟋蟀的一种方法,将水灌进蟋蟀穴,逼迫蟋蟀出来。
敛步:脚步很轻。
华堂:精美的厅堂。
亭台:指盛蟋蟀的笼子
笼巧妆金:因笼子小巧而涂金色。
渠:它。
参考资料:
1、陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07:233
据姜夔《齐天乐》咏蟋蟀的小序,张鎡这首词是宋宁宗庆元二年(1196)在张达可家与姜夔会饮时,听到屋壁间蟋蟀声,两人同时写来交给歌者演唱的。
参考资料:
1、唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) . 上海 :上海辞书出版社, 1988年版(2010年5月重印):第1668-1669页
张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。...
张鎡。张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。
以嗜酒爱风竹卜居此林泉为韵作十小诗 其三。宋代。方岳。事有俄顷间,遗臭及万代。吾观于斯人,不过一字爱。
送范中发知。宋代。孔武仲。汉南行乐不可复,殿中立班时会君。华省方看列宿贵,名州歘见左符分。飘蓬聚散古难必,塞马去来乌足云。出处行藏君素达,吟情聊对祖山云。
送李士弘侍读摄祠王屋。元代。柳贯。河山肺腑树灵峰,泰乙高居象帝容。苍玉登坛亲藻籍,黄金涂检盛函封。林光忽与升烟合,云气初乘委佩重。归格神休奉明主,恩流偏觉侍臣浓。
次丁嘉会韵二首。宋代。陈造。倦驻频题醉后襟,离群自叹阙知音。卜邻未暇论前约,著语聊须慰此心。小挽归轩清夜饮,忆尝对卧白头吟。中年畏别犹轻别,添我霜毛颡和寻。
和杨十七伤苏子美。宋代。刘攽。苏君在朝素机警,气排青云力扛鼎。鹓鸿遇风鄙巢栖,骐骥得涂嗤坎井。千金置酒宴长夜,锦绣照烂丝篁静。明珠盈车谤随起,白巾还家酒未醒。翟公署门宾客改,魏牟去阙江湖永。濯缨渔父唱沧浪,结庐陶令依人境。时浮扁舟就什一,出从数骑非造请。穷途诗语尤慨慷,暮年笔法加豪逞。霜凋兰蕙不待老,一世欢悲竟俄顷。遗书犹缺茂陵求,卜宅乍许要离并。生平相望不相接,凛凛气概吾能省。川流既逝安可回,骏骨虽买何由骋。知君金石尝定交,末路人琴俱不幸。大招无复修门期,怀旧邈与山阳等。