正义高祖初定天下,表明有功之臣而侯之,若萧、曹等。太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗庙、定社稷曰勋,以言曰劳,用力曰功,明其等曰伐,积日曰阅。封爵之誓曰:“使河如带,泰山若厉,国以永宁,爰及苗裔。”始未尝不欲固其根本,而枝叶稍陵夷衰微也。
余读高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:异哉新闻!《书》曰“协和万国”,迁于夏、商,或数千岁。盖周封八百,幽、厉之后,见于《春秋》。《尚书》有唐虞之侯伯,历三代千有余载,自全以蕃卫天子,岂非笃于仁义、奉上法哉?汉兴,功臣受封者百有余人。天下初定,故大城名都散亡,户口可得而数者十二三,是以大侯不过万家,小者五六百户。后数世,民咸归乡里,户益息,萧、曹、绛、灌之属或至四万,小侯自倍,富厚如之。子孙骄溢,忘其先,淫嬖。至太初,百年之间,见侯五,余皆坐法陨命亡国,丰耗矣。罔亦少密焉,然皆身无兢兢于当世之禁云。
居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者各殊礼而异务,要以成功为统纪,岂可绲乎?观所以得尊宠及所以废辱,亦当世得失之林也,何必旧闻?于是谨其终始,表见其文,颇有所不尽本末,著其明,疑者阙之。后有君子,欲推而列之,得以览焉。
高祖功臣侯者年表。两汉。司马迁。 正义高祖初定天下,表明有功之臣而侯之,若萧、曹等。太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗庙、定社稷曰勋,以言曰劳,用力曰功,明其等曰伐,积日曰阅。封爵之誓曰:“使河如带,泰山若厉,国以永宁,爰及苗裔。”始未尝不欲固其根本,而枝叶稍陵夷衰微也。 余读高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:异哉新闻!《书》曰“协和万国”,迁于夏、商,或数千岁。盖周封八百,幽、厉之后,见于《春秋》。《尚书》有唐虞之侯伯,历三代千有余载,自全以蕃卫天子,岂非笃于仁义、奉上法哉?汉兴,功臣受封者百有余人。天下初定,故大城名都散亡,户口可得而数者十二三,是以大侯不过万家,小者五六百户。后数世,民咸归乡里,户益息,萧、曹、绛、灌之属或至四万,小侯自倍,富厚如之。子孙骄溢,忘其先,淫嬖。至太初,百年之间,见侯五,余皆坐法陨命亡国,丰耗矣。罔亦少密焉,然皆身无兢兢于当世之禁云。 居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者各殊礼而异务,要以成功为统纪,岂可绲乎?观所以得尊宠及所以废辱,亦当世得失之林也,何必旧闻?于是谨其终始,表见其文,颇有所不尽本末,著其明,疑者阙之。后有君子,欲推而列之,得以览焉。
正义高祖刚刚平定天下,表明有功劳的臣子会封侯,像萧何,曹参等等。太史公说,古时人臣的功绩有五等:依靠仁德安定国家的称“勋”;依靠出谋划策的称“劳”;借助武力的称“功”;明确功劳等级的称“伐”;凭借资历长短的称“阅”。我朝的封爵誓词上讲:“即使黄河细得像衣带,泰山平的象磨刀石了,你们的封国也会永远安宁,还要把对你们的恩泽延及给后代。”朝廷最初不是不想稳固这些功臣们的根本,但那些枝枝叶叶却渐渐的衰微了。
我读了有关高祖给功臣们的封侯的史料,考察了功臣侯们初次受封及他们后嗣失掉侯位的因由,认为,这真是和我所听到的传闻不一样!《尚书》说:“各个邦国都应协调和睦”,直到夏、商时代,有的邦国竟经历了几千年。周朝分封了八百个诸侯,经幽王、厉王之后,在《春秋》的记载上还能见的到。《尚书》上记载了唐尧、虞舜时的侯伯,经历夏、商、周三代的千余年,仍然保全着自己的地位而屏卫着天子。这难道还不是因为他们深信仁义,遵奉君主的法令吗?汉朝兴起了,受到分封的功臣一百多人。当时天下刚刚安定,以前那些大城名都的人口离散逃亡,可以统计的户口不过原来的十之二三,因此,大侯的封户不过万户,小的只有五六百户。以后几代,民众们都回归故乡了,户口才日益繁衍起来。萧何,曹参,周勃,灌婴这些人的后裔有的封户达到了四万,小侯的封户也增加了一倍,财产也象这样不断积累,他们确实富裕厚足了。于是,这些人的子孙骄傲自满了,忘记了自己祖先创业的艰难,干起了荒淫邪恶的勾当。从开始受封到太初时只有百余年的时间,而原来的侯爵保持至今的只剩下五家,其余的都因犯法而丧命亡国,一下子就全完了。这由国家法网渐渐严密的缘故,然而他们自己也没有小心翼翼地对待当世的禁令啊!
生活在今世,记住古代的道理是要把它当作镜子来对照自己,可不一定今天就与古代完全一样。帝王们完全可以制定不同的利益而采取不同的统治方法,主要还是以成就功业为原则,岂能完全一样?观察功臣侯门为什么受到尊荣恩宠和为什么受到废黜羞辱,也是当今政治得失的经验教训,何必非得古代的传闻!在此,我考察了功臣侯们的始末,把关于他们的文献改列成下表,其中有有些没能完全弄清本末之处。不过,以后如果有人想继续推究和说明其中的道理,这个表还是可以参阅的。
<1>“社”,古代帝王、诸侯祭祀的土神。“稷”,古代帝王、诸侯祭祀的谷神。“社”、“稷”连言,则用以代指国家。
<2>“等”,等级。这里泛指各种带有等级的国家制度。
<3>“封爵之誓”,汉高祖封侯时有约誓,欲使功臣所得爵位世代相传。誓词以丹色刻写在铁券上,即所谓“丹书铁券”。
<4>“河”,黄河。“带”,衣带。“使河如带”,使黄河变成衣带一般狭小,这几乎是不可能的,以此来譬喻久远。
<5>“厉”,磨刀石。“泰山若厉”,使泰山变成磨刀石一样短小,这同“使河如带”一样,也几乎是不可能的。此句意在表示久远。
<6>“爰”,音yu2n,乃,于是。“苗裔”,子孙后代。“爰及苗裔”,此四句誓词《困学纪闻》十二引《楚汉春秋》作“使黄河如带,太山如砺。汉有宗庙,尔无绝世”。
<7>“根本”,指汉高祖时期始受封的功臣。
<8>“枝叶”,指功臣侯者的后裔。“陵夷”,衰颓。
<9>“余”,我。“读高祖侯功臣”,阅读高祖对功臣进行封爵的记载。这种记载,即是当时的侯籍。
<10>“异哉所闻”,此谓异于下文提到的《尚书》、《春秋》记载的情况,并不是异于“使河如带,泰山若厉”云云之意。
<11>“《书》”,即《尚书》。“协和万国”,语出《尚书·尧典》。《尧典》作“协和万邦”。“邦”改作“国”,避汉高祖刘邦讳。在《尧典》中这句话的意思是说尧使各个邦国之间关系和协。
<12>“幽”,周幽王,周宣王之子,公元前七八一年至前七七一年在位。在位期间,为政昏乱,被杀于骊山下,西周灭亡。事迹详见本书《周本纪》。“厉”,周厉王,周夷王之子。执政期间,剥削繁苛,压制舆论,公元前八四一年,国人暴动,厉王出奔彘(在今山西霍县),十四年后死于彘。事迹详见本书《周本纪》。
<13>“唐虞”,即陶唐氏和有虞氏,皆为传说时期的远古部落,其首领前者是尧,后者是舜。 <14>“蕃”,与“藩”字通,屏障的意思。
<15>“功臣受封者百有余人”,据表间所列,高祖功臣侯者一百三十七人,另有王子四人,外戚二人,共一百四十三人。实际上,高祖功臣受封为侯的,本表尚有漏载者。
<16>“萧、曹、绛、灌”,指萧何、曹参、绛侯周勃、灌婴。
<17>“太初”,汉武帝年号,凡四年,时当公元前一○四年至前一○一年。
<18>“见”,与“现”字同。“见侯五”,指平阳侯曹宗、曲周侯郦终根、埤山侯仁、戴侯秘蒙、谷陵侯冯偃。
<19>“秏”,与“耗”字同,意为无、尽。
<20>“罔”,与“网”字同,法网。“少”,稍略,略微。
<21>“兢兢”,小心谨慎。
<22>“绲”,与“混”字通。
司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。...
司马迁。司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
投宿山家 其一。明代。区大枢。荒山行役晚,傍岭宿孤村。篱落人家少,溪塘暮雨繁。牛羊归故径,蓑笠散春原。独坐明灯里,寥寥谁与言。
从弟楚玉来言将有湘阴这之役兰玉见寓衡阳甚。宋代。徐瑞。南岭财赠太古色,青湘窈窕千尺深。山川绝胜宜宾客,兄弟相望惬素心。共看骅骝夸汗血,从知朝市远云林。高堂白发能无念,可是朝朝候鹊音。
虞美人草。宋代。许景迂。合欢枝叶想腰身,不共长安草木春。若听楚歌能楚舞,未央空有戚夫人。
答兄平原诗。魏晋。陆云。伊我世族。太极降精。昔在上代。轩虞笃生。厥生伊何。流祚万龄。南岳有神。乃降厥灵。诞钟祖考。彻兹神明。运步玉衡。仰和太清。宾御四门。旁穆紫庭。紫庭既穆。威声爰振。厥振何。播化殊邻。清风攸被。率土归仁。彤弧所弯。万里无尘。功昭王府。帝庸厥勋。黄钺授征。锡命频繁。阚如虓虎。肃兹三军。光若辰跱。亮彼公门。仍世上司。芳流庆云。纯和所产。爰育仁昆。诞丰岐嶷。实昭令闻。令闻伊何。休音允臧。先公克构。乃崇斯堂。耀颖上京。发迹扶桑。戎车出征。时惟鹰扬。鹰扬既昭。勋庸克迈。天子命我。镇弼于外。代作扞城。以表南裔。降灾匪蠲。景命颠沛。惟我贤昆。天姿秀生。含奇播越。明德惟馨。太阳散气。乃禀厥和。山川垂度。爰则厥遐。厥遐伊何。惟光惟大。惟大伊何。如岱如渭。恢此广渊。廓彼洪懿。弘道惇德。渊哉为器。统我先基。弱冠慷慨。将弘祖业。实崇奕世。咨予顽曚。蕞尔弱才。沈耀玄渚。挹庇云淇。陶化靡移。固陋于兹。瞻仰洪范。实忝先基。巍巍先基。重规累构。赫赫重光。遐风激鹜昔我先公。爰造斯猷。今我六蔽。匪崇克扶。悠悠大道。载邈载遐。洋洋渊源。如海如河。昔我先公。斯纲斯纪。今我末嗣。乃倾乃圮。世业之颓。自予小子。仰愧灵丘。衔忧没齿。忧怀惟何。顾景惟尘。峨峨高踪。眇眇贸辰。明德继体。莫非哲人。今我顽鄙。规范靡遵。仍世载德。荒之予身。莫峻匪岳。有俊斯登。莫高匪云。有翼斯凌。矧我成基。匪克阶升。玄黄长坂。载寐载兴。岂敢惮行。哀此负乘。芒芒高山。自予颓之。济济德义。匪我怀之。终衔永负。于其媿而。昔予言旷。泛舟东川。衔忧告辞。挥泪海滨。羲阳趣驾。炎华电征。自我不见。邈哉八龄。悠思逈望。寤言通灵。昔我往矣。辰在东嵎。今我于兹。日薄桑榆。衔艰遘愍。困瘁殷忧。哀矣我世。匪蒙灵休。开元迄兹。天迭兴微。震风隐骇。海水羣飞。王旅南征。阐耀灵威。予昆乃播。爰集朔土。载离永久。其毒太苦。上帝休命。驾言其归。多我遘愍。振荡朔垂。羁系殊俗。初愿用违。严驾东征。肃迈林野。夕秣乘马。朝整仆旅。矫矫乘马。载驱载驰。漫漫长路。或降或阶。晨风夙零。朝不皇饥。倾景儵坠。夕不存罢。虽有丰草。匪释奔驷。虽有重阴。匪遑假寐。茕茕仆夫。悠悠遄征。经彼乔木。有鸟嘤鸣。微物识侪。矧伊有情。乐兹棠棣。实欢友生。既至既觐。滞思旷年。年在旷纪。觐未浃辰。恨其永怀。忧心孔艰。天地永久。命也难长。生民忽霍。曷云其常。我之既存。靡绩靡纪。乾坤难并。寂焉其已。生若电激。没若川征。存愧松柏。逝惭生灵。匪吝性命。实悼徒生。茍克析薪。岂惮冥冥。瞻企皇极。徼福上天。冀我友生。要期永年。昔我先公。邦国攸兴。今我家道。绵绵莫承。昔我昆弟。如鸾如龙。今我友生。凋俊坠雄。家哲永徂。世业长终。华堂倾构。广宅颓庸。高门降衡。修庭树蓬。感物悲怀。怆矣其伤。惇仁泛爱。锡予好音。晞光怀宝。焕若南金。披华玩藻。晔若翰林。咏彼清声。被之瑟琴。味此殊响。慰之予心。弘懿忘鄙。命之反复。敢投挑李。以报宝玉。冀凭光益。编诸末录。
夏中病疟戏作呈石末公。明代。刘基。晚浴烝骨毛,蹭蹬张万孔。不虞小人风,堀堁触埲塕。长驱毒暑气,熇若燎发曌。钻肤入经络,键钥砉冲捅。蚩蚩水帝子,鼠伏伺腥絜。痴琚与狡瓆,并出助摧挏。天君赫斯怒,六军躬自董。丹元将爽灵,逆击阚哮唝。主客相批亢,乾坤为摇动。初交且躇躇,再接遂咏咏。翛翛螽股切,々鵙翅翪。萧飕叶鸣軿,釐辘车转。惊沙走窸窣,落雪旋蠛蠓。凌竞剥床辨,敲琢摇佩琫。玄冰结太阴,河海溢银汞。俄然一阳复,日脚舒暡曚。微微细泉涌,拂拂轻烟?翁。柔枝披婀娜,弱叶散萋菶。如九乌焰,炽烈昧窥祼。炎炎祝融火,焮灼炀巃嵸。龙奔归大漠,虎逝蛰空巃。烘惔熟金石,闪烁歊螮蝀。肆伐殄嚚嚚,止齐安懵懵。岑头释戴压,雨汗涣流滃。黑酆群丑馘,黄庭百神总。颇怪天地气,去来何倥偬。集如蚁赴膻,散若蜂辞桶。弃置且勿思,宵鼓听谨谨。