南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
桑中生李。两汉。佚名。 南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。
正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。”眼痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。
时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这哪有什么神仙?这是我种的李树啊。”于是砍掉了它。
南顿:古县名,在今河南项城市。
欲:想要。
去:离开。
顾:回头看。
空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。
因:于是,就。
以余浆:用多余的水。以:用。
李君:李先生。此指空桑里长出的李树。
豚:小猪 谢以一豚:用一只小猪拜谢。
亦行自愈:自己也会逐渐痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。
众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。
得:能够。
翕赫:此指轰动、惊动。翕:聚集。赫:盛貌。
滂沱:原来形容雨很大。这里形容酒肉多而不断。
间:事隔。
就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。
谢,感谢。
虞美人。宋代。陈允平。夕阳楼上都凭遍。柳下风吹面。强搴罗袖倚重门。懒傍玉台鸾镜、暗尘昏。离情脉脉如飞絮。此恨凭谁语。一天明月一并云。云外月明应照、凤楼人。
过江州琵琶亭。清代。邓汉仪。江州迁客未归秦,弦索初闻泪满巾。今日善才风调尽,虾蟆陵下总新人。
赋永叔家白兔。宋代。韩维。天公团白雪,戏作毛物形。太阴来照之,精魄孕厥灵。走弄朝日光,赩然丹两睛}。不知质毛异,乃下游林坰。一为世俗怪,罝网遂见索。我尝论天理,于物初无营。妍者偶自得,丑者果谁令。豺狼穴高山,吞噬饫膻腥。苍鹰{娉女换扌}不得,逸虎常安行。是惟兽之细,田亩甘所宁。粮粒不饱腹,连群落燖烹。幸而护珍贵,愁苦终其生。纠纷祸福余,未易以迹明。将由物自为,或系时所丁。恨无南华辩,文字波涛倾。两置豺与兔,浩然至理真。
贺新凉 夏日余季瑛招饮绿净山房作。清代。顾太清。小宴神仙宅。坐苍茫、回廊曲折,高槐如幄。海上荔支枝头杏,玉斗香斟云液。爱雪藕、冰盘清洁。卜筑山房成大隐,羡主人、潇洒能留客。尽一日,花间酌。地偏心远无尘迹。倒清樽、群贤咸集,骋怀游目。西下夕阳云乍起,一霎电雷交作。风过处、新凉如沐。雨后沿阶芳草色,映冰绡雾縠衣裳碧。归未晚,不须烛。
怀鲜于必仁 其二。明代。唐桂芳。诗酒狂犹在,情怀晚更真。闻声还似旧,顾影已无邻。白鹤能超俗,苍松不受尘。五湖烟浪阔,未许老鲈莼。