楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
虞美人·楚腰蛴领团香玉。五代。阎选。楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟(diàn):竹席。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
参考资料:
1、百度百科.虞美人·楚腰蛴领团香玉
阎选。阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。
七月初一日淮浙大潮巨风亘古所无二首 其二。元代。方回。江海诸州县,新秋捲飓风。楼台漂燕厦,城市化龙宫。舶宝千艘覆,亭盐万灶空。直令无片瓦,更许有孤篷。彻底沙洲扫,连根树木童。骨骸谁与殡,腐烂出尸虫。
华亭明行院。宋代。释居简。三女冈边寺,楼台旧郁峨。近郊闻梵放,陆地出芬陁。天福虽营刹,中原尚枕戈。烟尘绝淮海,熨帖看鲸波。
归田诗 其二。宋代。司马光。绂冕诚虚器,簪裳悉畏途。触机身未保,好直道先孤。甔石曾何有,田园浪更无。可能推两耜,沮溺共为徒。
临花亭 其七。元代。陈樵。雨后金沙入柳阴,紫薇红药正纷纭。客来只道天开画,春去尽将花属人。越鸟啄残松下子,吴僧寄到水中云。莲红直到梅花发,何处人间不是春。
故太恭人董氏挽词五首。宋代。杨万里。贪是儒家事,谁贫奉直如。也无一瓢饮,劣有半床书。妇妇能攻苦,卿卿不负渠。竟令鸿与侃,相继大吾闾。