吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飘周八泽,连翩历五山。
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。
吁嗟篇。两汉。曹植。吁嗟此转蓬,居世何独然。长去本根逝,夙夜无休闲。东西经七陌,南北越九阡。卒遇回风起,吹我入云间。自谓终天路,忽然下沉渊。惊飙接我出,故归彼中田。当南而更北,谓东而反西。宕宕当何依,忽亡而复存。飘飘周八泽,连翩历五山。流转无恒处,谁知吾苦艰。愿为中林草,秋随野火燔。糜灭岂不痛,愿与株荄连。
可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。
“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。
夙夜:从早晨到夜晚。
陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。
卒:与“猝”相通,突然。
回风:旋风。
飙:从上而下的狂风。
中田:即田中。
八泽:指八薮,八个地名。
五山:指五岳。
中林草:指林中草。株荄:指草的根株。
《吁嗟篇》乃曹植拟乐府旧题《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。“转蓬”属菊科植物,秋日花朵干枯,“遇风辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随风远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。...
曹植。曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
入关马上作 其一。清代。吴文溥。前山复后山,莽莽山头月。古人复今人,累累山下客。朔风当马嘶,征车夜中发。星河落人面,冰雪棱马骨。壁立上苍苍,鸡鸣关塞白。
张园同旭庄四丈。清代。林旭。树影鞭丝一眴中,如何行乐绝匆匆。少年为客思还勌,举国从人懒独雄。隔座婵娟怜好月,回车駊騀梦凉风。平生看竹饶其赏,剩愧题诗总未工。
代书谢王胜之学寄莱石茶酒器。宋代。邵雍。东山有石若琼玖,匠者追琢可盛酒。君子得之惜不用,殷勤远寄林下叟。林叟从来用瓦盏,惊惶不敢擎上手。重诫儿童无损伤,缄藏复以待贤友。未知贤友何时归,男子功名未成就。朝廷先从忧者言,方今莫如二虏丑。汉之六郡限辽西,唐之八州隔山后。自馀瓜沙甘与凉,中原外而不能有。奈何更饵以金帛,重困吾民犹掣肘。若非堂上出奇兵,安得阃外拉馀朽。直可逐去此腥擅,西出玉门北逾口。城下狐狸既不存,路上豺狼自无走。太阳烜赫耀天衢,氛妖接变匿尘垢。功成不肯受上赏,印解黄金大于斗。乞洛辞君出国门,归鞍暖拂天街柳。千官如壁遮道留,仰面弄鞭不回首。乡人夹路迎大尹,醉拥旌幢锦光溜。下车拜墓还政馀,不访公门访亲旧。始知此器用有时,吾当为君献眉寿。
题叶经历水北山居。元代。贝琼。地接天台胜,山围雁荡高。诗人同谢眺,羽客见卢敖。树色分厓翠,江声应海涛。何年此栖托,莲叶好时操。
送彭府倅进贺圣节表。明代。唐顺之。曾叨执戟侍枫宸,犹记呼嵩拜舞辰。献寿频将金镜拂,入班许睹玉颜真。自怜拙疾辞明主,因卧丘园作外臣。今日送君何所道,祝尧长比华封人。