荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
一朝不得意,世事徒为空。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
怨歌行。唐代。李白。十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。
玉色:美女。
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。
《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
李白。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
与诸客携酒寻去年梅花有感。唐代。白居易。马上同携今日杯,湖边共觅去春梅。年年只是人空老,处处何曾花不开。诗思又牵吟咏发,酒酣闲唤管弦来。樽前百事皆依旧,点检惟无薛秀才。
远浦帆归 其二。明代。王恭。浦溆沿村曲,孤帆一片秋。风移篷里轴,影拂水边楼。鼓枻惊初雁,鸣弦起夕鸥。江湖波浪紧,幸喜见安流。
苔藓山歌。唐代。顾况。野人夜梦江南山,江南山深松桂闲。野人觉后长叹息,帖藓粘苔作山色。闭门无事任盈虚,终日欹眠观四如。一如白云飞出壁,二如飞雨岩前滴,三如腾虎欲咆哮,四如懒龙遭霹雳。嶮峭嵌空潭洞寒,小儿两手扶栏干。
竹枝词 其二。清代。张书绅。短长亭子卧烟岚,亭上行人笑语酣。怕是早妆太草草,临流更把野花簪。
吕仙祠 其一。明代。李孙宸。炎夏长途马欲疲,道傍少憩吕翁祠。墙头几缕炊烟起,疑是黄梁未熟时。
题黄山谷书黄龙禅师开堂疏。明代。黎民表。钟陵行草称第一,早岁已入兰亭室。转运应知腕有神,掣颤尤工老来笔。学诗唯许杜少陵,翰墨黄州乃其匹。宋人岂解识真龙,天厩骅骝纵奔逸。籍名党锢疾如仇,白首黔阳作系囚。平生正得参禅力,万里危途百不忧。黄龙老宿尔何子,槁目曾识东家丘。相酬妙语千金直,能使芳名万古流。擘窠何人勒翠琰,野火不肯焚银钩。何年拓本来燕市,惨淡无人知满字。金门久客逢休浣,北牖临风自粘缀。短发谁知心尚长,侧釐尚望君王赐。