古艳歌

古艳歌朗读

茕茕白兔,东走西顾。

衣不如新,人不如故。

译文

被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。

旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。

注释

茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。

  这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。

  乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。

猜你喜欢

达宦吾乡旧罕闻,跻荣两禁止三人。

二公嗟已归长夜,一老知能得几春。

(0)

一官从府役。

五稔去京华。

(0)

柳绕柴扉水绕村,黄鹂初转已春分。东风吹散梨花雨,醉卧青山看白云。

(0)

我欲停杯问广寒,中间宫阙几时安?丹梯有影非难上,玉斧无痕许借看。

不信药成烦老兔,谁怜桂冷湿青鸾。相逢今夕知何夕,莫笑清狂兴未阑。

(0)

普天迎瑞气,遍界庆生辰。水有朝宗意,葵倾向日心。

衲僧随日转,林下仰天庭。

(0)

腊回春近,正日添宫线,香传梅驿。玉律冰壶此际显,天与奇才英识。贯日孤忠,凌云独志,曾展回天力。功名由命,等闲却铩鸾翮。
谁信夫子如今,眠云情意稳,风尘机息。邂逅初心得计处,伊水鸥闲波碧。但恐天教,经纶缘在,未遂紫烟客。君王图旧,看公归觐京国。

(0)