昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。
曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。
杀驼破瓮。近现代。伽腽肭。 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。 曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
曩:从前,以往。
先:先前。
瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。
食:吃。
首:头。
既:已经。
以为忧:为此事而忧虑。
语:告诉。
即:就。
依:依照,按照。
其:那个。
用:采纳。
得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。
之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。
汝:你。
复:又。
老父:老人。
患:担忧。
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。
以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
拟岘台。宋代。洪刍。崇台面空阔,远眺真高明。一水来朝宗,湾环抱荒城。连山颇偃蹇,却略倚翠屏。缅怀青溪上,兴与岘山并。客从豫章来,及此春服成。公子有好怀,良人及兹登。初筵挹溪光,中觞闻雨声。翠幄列茂树,金沙涨回汀。鸥鸟舞不下,渔舟纵复横。尚恨夜气敛,不见白月生。信美非吾土,少留空复情。
烽烟完节诗 其二。明代。区大相。忍说干戈日,仍钦妇子贤。膏薰何用比,烽火故相煎。烈性金同炼,芳心桂共燃。当为镆铘剑,长誓斩蛮烟。
舍北摇落景物殊佳偶作五首 其四。宋代。陆游。屋角成金字,溪流作縠纹。斜通小桥路,半掩夕阳门。孤艇冲烟过,疏钟隔坞闻。杜门非独病,实自厌纷纷。
卞和泣玉图。宋代。郑思肖。大璞中函天地情,卞和抱出愈分明。一番刖足一番哭,哭杀世人无眼晴。
中秋约子温兄子山弟小酌一展寿庆两大字赋长。宋代。钱时。前年齐山得寿字,体势端方嵩岳峙。今年包帚书庆图,更觉龙骧而虎踞。今我幸为尧舜民,贤者送似生精神。寿匪自天实由我,庆果何物宁缘人。西风缥缈中秋节,满院岩花香正冽。团圞兄弟小持觞,二字一展相娱悦。安得突兀起高堂,名以寿庆当中央。吾三人者和且康,年年此日岩花香。