寄外征衣

寄外征衣朗读

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文

你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

妾:旧时妇女自称。

吴:指江苏一带。

  诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

陈玉兰

陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。...

陈玉兰朗读
(0)

猜你喜欢

出门道路多,纵横不我测。

我今欲远行,须问曾行客。

(0)

久别故人邀酌杯,趁潮遥自海滨回。风吹芦叶响如雨,浪打船头声似雷。

友病尚淹劳梦想,诗成未稳费敲推。候门稚子正相望,极目马鞍金碧堆。

(0)

霸业凄凉一炬休,铸金为像亦狂谋。

五湖但说鸱夷子,千古谁知恩赦侯。

(0)

谁翻溟渤倒天瓢,大地山河等呴漂。

九陌扬尘京路暗,一声鸣鵙楚魂招。

(0)

五言夙昔慕陶韦,句外留心晚尚痴。敢为尧夫添注脚,自从删后更无诗。

(0)

古观多松桧,幽奇近暮秋。坐看新月上,閒见断云愁。

野思同花鸟,乡情隔岛洲。轻寒披鹤氅,隐几自搔头。

(0)