国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
乔山人善琴。清代。徐珂。 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!\"乔山人一句话都没说地走开了。
尝:曾经
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
阕:止息,终了。
款扉:款,敲;扉,门。
扣:问,询问 。
絮:棉花。
鼓:弹奏。
类:像。
旅:旅店
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可,浙江杭县(今杭州市)人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去。1901年在上海担任了《外交报》、《东方杂志》的编辑,1911年,接管《东方杂志》的“杂纂部”。与潘仕成、王晋卿、王辑塘、冒鹤亭等友好。编有《清稗类钞》、《历代白话诗选》、《古今词选集评》等。...
徐珂。徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可,浙江杭县(今杭州市)人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去。1901年在上海担任了《外交报》、《东方杂志》的编辑,1911年,接管《东方杂志》的“杂纂部”。与潘仕成、王晋卿、王辑塘、冒鹤亭等友好。编有《清稗类钞》、《历代白话诗选》、《古今词选集评》等。
读史三绝。宋代。洪咨夔。晋将屈乘饵来虞,越送西施买断吴。马齿虽高人未老,五湖风月襢陶朱。
德远叔坐上赋肴核八首蜜金橘。宋代。杨万里。风餐露饮橘州仙,胸次清於月样圜。侠客偶遗金弹子,蜂王捻作菊花钿。
题馀不溪废寺。唐代。皎然。武原离乱后,真界积尘埃。残月生秋水,悲风起故台。居人今已尽,栖鸽暝还来。不到无生理,应堪赋七哀。
游灵泉呈性老。宋代。王灼。晓发云灵山,千憩灵泉山。两山信有灵,相对各开颜。阿师达磨孙,文字昔所删。戏出香积供。怜我半生孱。时维春物老,馀花见班班。杜宇闹蒙宇航局,胡蝶舞清闲。大似师说法,奥咱闢重关。市区巧攘夺,日中谁先还。请以一枝筇,从师两山间。
送郭干卿学士赴奎章阁次赵鲁公韵二首 其二。元代。大欣。短褐宁陪衣绣行,相忘道术愧深情。光分玉树精神合,气肃金盘沆瀣清。孤凤远归阿阁晚,六鳌浮去五山轻。微踪亦与扁舟约,烟水南询第几城。
人龙文虎玉精神,写出当年抱膝身。李郭久知天下士,卫荀重见六朝人。
花藏僻巷车常满,竹引仙斋鹤自亲。最爱白云无世态,我来亦为一通津。
丁未仲冬携钵渡江喜过深翠山房巢民先生出小影索题赋赠。清代。法鉴。人龙文虎玉精神,写出当年抱膝身。李郭久知天下士,卫荀重见六朝人。花藏僻巷车常满,竹引仙斋鹤自亲。最爱白云无世态,我来亦为一通津。