门有万里客行

门有万里客行朗读

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

译文

  门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释

褰(qiān)裳:提起衣服。

心所亲:心中所喜悦的友人。

太息:同“叹息”。

朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。

适:到。

  这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。...

曹植朗读
()

猜你喜欢

压云开半殿,宝炬耀金幢。峭峻山无对,玲珑寺不双。

钟声清恋坞,林影冷摇窗。老愧诗魔在,登临讵易降。

()

广苇夹深流,萧萧到海秋。宿船横月浦,惊鸟绕霜洲。
云湿淮南树,笳清泗水楼。徒悬乡国思,羁迹尚东游。

()

雨旸时其施,皆足慰阿侬。檐鹊噪新曝,廷槐交远风。

木焚家启酿,弦奏市喧僮。肉食嗟何力,冥孚戴舜衷。

()

且做尘中急足。有日清闲愿足。随分更随缘,自是常常知足。

知足。知足。捉住金乌三足。

()

宰邑惭良术,为文愧壮图。纵饶长委命,争奈渐非夫。

杯酒有时有,乱罹无处无。金庭在何域,回首一踟蹰。

()

岸帻花前坐,忽同林下居。春风吹户牖,芳草遍庭除。

嗜酒无馀俸,多愁懒著书。归欤桃岭上,兄弟共耕锄。

()