远yuǎn客kè叹tàn雨yǔ--刘liú基jī
远yuǎn客kè暮mù年nián筋jīn力lì寡guǎ,,入rù门mén无wú家jiā出chū无wú马mǎ。。冷lěng风fēng一yī夜yè雨yǔ潇xiāo潇xiāo,,平píng明míng道dào上shàng泥ní没méi腰yāo。。
灶zào下xià湿shī新xīn不bù生shēng火huǒ,,敲qiāo冰bīng取qǔ水shuǐ指zhǐ欲yù堕duò。。仆pū夫fū怨yuàn怒nù呼hū不bù前qián,,终zhōng日rì忍rěn饥jī掩yǎn关guān坐zuò。。
忧yōu来lái伤shāng心xīn令lìng发fā白bái,,人rén生shēng百bǎi身shēn莫mò为wèi客kè。。
远客叹雨。明代。刘基。远客暮年筋力寡,入门无家出无马。冷风一夜雨潇潇,平明道上泥没腰。灶下湿新不生火,敲冰取水指欲堕。仆夫怨怒呼不前,终日忍饥掩关坐。忧来伤心令发白,人生百身莫为客。